Tag Archives: Monotheism

The Gods-Complaint

Very happy to see that my paper, “The Gods-Complaint: Psalm 82 as a Psalm of Complaint,” has now been published in the Journal of Biblical Literature. The abstract is below. I would love to hear what you think of the article.

“Psalm 82 has long resisted a consensus regarding its genre. While some scholars have noted that the psalm’s language overlaps with that of the complaint genre, several features of the psalm appear to complicate that reading. As a result, the framework of the divine council is frequently given interpretive priority, which has resulted in a variety of solutions to the psalm’s several interpretive difficulties and has also contributed to a general reluctance to consider the psalm within the literary context of the psalms of Asaph. I argue that the psalm’s interpretive difficulties are best resolved by understanding the psalm as a complaint, specifically a complaint put into the mouth of YHWH and addressed to the gods of the nations—a “gods-complaint.” This reading provides a new interpretive framework that may help resolve important questions related to the psalm’s compositional background, rhetorical function, and theological influence.”

Advertisement

Cognitive Perspectives on Early Christology

A paper I presented last year at the University of Kent and the University of St Andrews has recently been published in Brill’s journal, Biblical Interpretation. It is entitled, “Cognitive Perspectives on Early Christology,” and here is the abstract:

Central to all christological models are concepts of agency, identity, and divinity, but few scholars have directly addressed these frameworks within their ancient West Asian contexts. Rather, the proclivity has been to retroject modern, Eurocentric, and binary frameworks onto the ancient texts, resulting in christological models that inevitably reflect modern orthodoxies and ontological categories. The future of christological research will depend on moving beyond this tendentiousness. In an effort to begin this process, this paper will apply findings from the cognitive sciences – which examine the way the human brain structures its perception of the world around it – to the reconstruction of ancient frameworks of agency, identity, and divinity. Applying these findings to early Jewish literature reveals the intuitive conceptualization of God’s agency, reified as the divine name, as a communicable vehicle of divine presence and authority. These observations support the conclusion that early Jewish conceptualizations of divine agency provided a conceptual template for the development of early christology.

If you have an opportunity to read the paper, I’d love to hear your thoughts.


Larry Hurtado on Early Jewish Monotheism

I am reviewing some scholarship on monotheism in ancient Israel and early Judaism, and I have come across something I find peculiar, and I’m wondering if others have drawn attention to it. In his article “First-Century Jewish Monotheism” and in its reprint in How On Earth Did Jesus Become a God? Hurtado argues that authors in early Judaism self-identified as monotheists. Now, that word simply did not exist until after 1660, so they cannot have directly self-identified as monotheists. As Hurtado argues, though, the appeal to “one God” language counts, despite the fact that early Jewish literature did not seem to worry about scattered but explicit references to other gods. Hurtado only ever calls them gods in referring to ancient Jewish refusal to worship them, though. In the context of their appearance in literature, they are “heavenly beings,” “principal angels” that are “clothed with god-like attributes,” “divine agents,” “‘divine’ figures,” etc. Despite this reticence, Hurtado insists that viewing these “heavenly beings” as problematic for monotheism is a problem with our expectations, not with early Judaism. And here’s the part that I find particular peculiar. Hurtado seems to me to argue that the “heavenly beings” mentioned in Jewish texts somehow don’t qualify as monotheism-undermining “gods” because the exclusivity of Jewish worship reveals the true meaning of the texts (namely, monotheism). Here is what he says:

Thus, for example, scholars argue largely about whether ancient Jews conceived of more than one figure as divine, and they seek to answer the question almost entirely on the basis of semantic arguments about the meaning of honorific titles or phrases, without always studying adequately how ancient Jews practiced their faith. But in the same way that modern principles of linguistics persuasively teach us that the particular meaning of a word in any given occurrence is shaped crucially by the sentence in which it is used, and just as it is a basic principle of exegesis to understand the meaning of phrases and statements in the larger context of a passage or even a whole document, so it should be recognized as a basic principle in the analysis of religious traditions that the real meaning of words, phrases, and statements is always connected with the practice(s) of the religious tradition.

If my reading of this is accurate, Hurtado is insisting that the exclusive worship of one God absolutely precludes the possibility that early Jewish devotees read early Jewish literature as referring to “gods” in a way that undermines the application of monotheism to their tradition. It seems to me he is arguing this on the grounds that words, phrases, and statements cannot, as a principle, be understood by devotees to conflict with their practices.

This strikes me as a phenomenally bizarre way of insisting early Judaism is going to be considered monotheistic no matter what. Has this perspective been clarified or engaged elsewhere?


All the Gods of the Nations are Idols

Both 1 Chr 16:26 and Ps 96:5 state that “For all the gods of the nations are idols, but YHWH made the heavens” (כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה). This has long been appealed to in scholarship addressing monotheism in the Hebrew Bible as an example of the text’s denial of the existence of the gods of the nations. They are idols, not gods. I recently ran across this reading in James Anderson’s new book, Monotheism and Yahweh’s Appropriation of Baal:

It is to Psalm 96 that one must turn to find a more pointed affirmation of Yahweh’s uniqueness: ‘For great is Yahweh, and greatly to be praised; he is to be revered above all gods. For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.’ (Ps. 96.4–5) There, the onslaught against idols is complete with a clear statement that the other gods are no gods. The claim that Yahweh is the only god has to be backed up by the claim that he created the heavens. This massive theological claim was a novelty.

The problem is that “idols” is a terrible translation that completely obscures the rhetorical force of the verse and facilitates the incorrect interpretation of these verses as denying the existence of other gods. The word translated “idols” is אלילים, but that word does not mean “idols,” it means “worthless things.” It is a play on words that works because if looks and sounds so similar to the Hebrew word אלהים. It would become a lexical substitute for “idol” similar to the way “abomination” (שקוץ) functions as a substitute for “god” in places like Exod 8:26; 1 Kgs 11:7; and 2 Kgs 23:13. The text is not saying the other gods are not gods, it’s saying they’re worthless and powerless—and here comes the rhetorical hook—but YHWH made the freakin’ heavens! That’s how much more he is to be revered over all those puny gods. This is the rhetorical force this text was supposed to have, but too many scholars are too concerned about finding monotheism in the Bible to pay close attention to that.


On the Myth of Scriptural Literalism

I recently read Sam Harris’ The End of Faith. It was an interesting, albeit uninformed, manifesto against religion, but one aspect of the author’s fundamental argument struck me as particularly poorly conceived and communicated: the notion of “scriptural literalism.” In an effort to marginalize and dismiss the experiences and perspectives of more liberal and progressive religionists, Harris must build a case for the purity of the lived religion of fundamentalists, as well as the centrality of “scriptural literalism.” That is, Harris insists that those who adhere to the “literal” meaning, or the “letter” of the scriptures, are more pious and genuine practitioners of their faith. Those who reject that “scriptural literalism” are feeding off of secular insights and so are not true practitioners of their religion. “The doors leading out of scriptural literalism,” he insists, “do not open from the inside” (18–19, emphasis in original). Liberal religion is just religion mixed with non-religion; it’s corrupt religion. This is a rhetorical attempt to invalidate the contributions made to this debate by moderates and liberal religionists. Harris need only concern himself with the fundies, which makes everything so much easier to criticize and condemn.

The problem is that there is no such thing as “scriptural literalism.” It simply does not exist. It’s a fundamentalist claim that has no basis in reality (more on why Harris is adopting fundamentalist ideologies later). Here’s why:

First, we don’t really know precisely what the “letter of the texts” really mean. Texts don’t carry inherent meaning. They carry symbols that signify broad ranges of semantic senses for groups who have loose agreements about those signifiers. When we read a text, we call up in our minds our understanding of that agreement and use a variety of methods to try to whittle the possible meanings down to the one we think was intended by the author. This means the meaning of a text resides in and originates from our minds, not the text. The text just provides fuzzy outlines of semantic fields within which we think the intended meaning is to be found, and there are even a variety of ways that an author can actually undermine the expected meaning, violating those semantic fields. It’s a guessing game, really, and the further removed from the cultural and literary context of a text’s composition, the more it is a guessing game. So when we talk about the “letter of the texts,” we’re pretending that the letter and the meaning have a 1:1 correspondence, which they simply and objectively do not.

Next, in order to move from the letter to the meaning, we have to impose some lenses that help us focus on certain semantic fields over and against others in our attempt to whittle that potential meaning down. Our lenses come from our experiences with language and with literature and with culture and other things. This is why when an American reads the noun “boot,” depending on the region they live in, they will most likely impose lenses that whittle the potential semantic fields down to something like a cowboy boot. For someone living in Great Britain, though, the most likely whittled down meaning will be something like an army boot, if not the trunk of a car. Our experiences govern those lenses, and we best interpret texts from other times, languages, and cultures when we can approximate the lenses they would have been using. This is also a guessing game and thus makes it incredibly difficult—and sometimes impossible—to interpret ancient texts.

Conservative and “literalist” readers of the scriptures, whether of the Bible or the Quran, overwhelmingly tend to take one of two approaches to interpretation. One is to presuppose the ahistorical function of scripture and read them as if they were a contemporary composition directed specifically at them, in which case their lenses have them light years from the authors’ intended meanings. The other is to impose an historical set of lenses that serves the religious ideologies of the reader. In other words, they attempt to approximate the lenses used by the authors, but they do so in ways that attempt to protect (or legitimize) their presuppositions about the text’s meanings. For instance, conservative Christians often interpret the word elohim (god/s) in Psalm 82 and Exod 22:8 as references to human judges, and they claim that the word was honorifically bestowed in ancient Israel on judges and other special authorities. It wasn’t (see pp. 49–56 here). Elohim refers to gods, not to judges. There is no fundamentalist Christian anywhere that even approximates literalism when it comes to Psalm 82 (or the Song of Solomon, or 2 Kgs 3:27, or Matt 5:29, or Gen 6:2–4, or James 2:14–26, or dozens and dozens of other passages). To do so would be to contradict their reading of other portions of scripture that they believe deny the existence of other deities. This brings us to the next consideration: univocality.

Univocality means a single voice. It is the dogma that holds that the scriptures (Bible or Quran), as the inerrant and/or inspired word of God, represent God’s consistent and unified position and message. It does not contradict itself. This is a dogma. Both the Bible and the Quran, however, are thoroughly inconsistent. They are collections of texts composed by numerous different authors with numerous different viewpoints over long periods of time that have been edited and redacted by numerous others. They are empirically and objectively not univocal. In order to maintain the concept of univocality, however, “literalists” must massage their interpretation of certain texts to serve that concept and the overriding ideologies of their groups. If a seeming contradiction is identified, the passage that supports an existing ideology will be used as a lens through which to reinterpret the passage that conflict in a way that makes it agreeable. This absolutely precludes literalism, and it brings us to the final consideration:

Literalists are not literal about scripture, they’re literal about their ideology. Scripture is secondary. Religious groups don’t derive doctrine from the literal interpretation of scripture, they derive doctrine from negotiating between their group’s past, the needs of the present within a cultural context, and their interpretation of scripture. It’s very important to keep in mind that that last item serves the other two. Scripture is the authority to which religionists appeal for their beliefs. It is not the source of their beliefs. It is flexible and ambiguous and malleable enough to say what religious groups need it to say. There are ideological literalists, and scripture is their paint and palette. There are no scriptural literalists.

The irony of Harris’ claim is that he has to adopt a fundamentalist dogma in order to serve his own ideology (“Religion bad!”). This is a habit with a long and storied history in ideological bickering. It’s a lot easier to criticize religious traditions if you adopt the fragile and brittle worldviews of the most fundamentalist and uncritical groups within that tradition. Then the more reasonable and informed and complex perspectives can be dismissed before they complicate your arguments and make you think too hard. This is a tactic employed frequently by apologists of all kinds, including, evidently, the dogmatic and belligerent apologists from the New Atheist movement. Dogmas, whether religious or anti-religious, are a lot easier to proliferate when they’re black and white and reducible to small conceptual chunks that are easily digestible for young white males in trilbies who are infatuated with the transcendence of their own genius.

EDIT: Added some links and cleaned up some syntax.


Michael Kok and Critical Questions for the Early High Christology Club

Michael Kok has a great article up on Bible and Interpretation entitled “Critical Questions for the Early High Christology Club” that discusses some of the main ideas that have been promulgated in recent years related to the development of high christology and invites a discussion of the strengths and weaknesses of those ideas. I’ve submitted a comment that should be up shortly. If you’re interested in the topic, join the discussion.


Part 1 of Review of How God Became Jesus is up at Near Emmaus

Part 1 of my now-two-part review of Bird, et al., How God Became Jesus: The Real Origins of Belief in Jesus’ Divine Nature is now posted at Near Emmaus. In this segment I respond only to the contributions of Bird, of which I am quite critical. Please have a look and feel free to comment here, there, or anywhere.


Review: Bart Ehrman, How Jesus Became God: The Exaltation of a Jewish Preacher from Galilee

Brian LePort has kindly posted my review of Bart Ehrman’s new book How Jesus Became God: The Exaltation of a Jewish Preacher from Galilee at Near Emmaus. Check it out and let me know what you think here or there.


Paula Fredriksen on Early Jewish Monotheism

I’m reading back through a number of sources that have been cited and have been conspicuously not cited by both sides of the current Ehrman/Bird-Evans-Gathercole-Hill-Tilling debate, and I’ve been impressed (again) by some comments made by Paula Fredriksen about the treatment of the notion of monotheism by the Early High Christology Club that bear sharing:

Big books and long articles have appeared analyzing the sudden and early development of high christological claims by imputing an austere and exclusive monotheism to late Second Temple Judaism.28 Jews are distinguished from pagan contemporaries on the basis of their cultic exclusivism, a consequence of this monotheism. The persecution of Gentile Christians, in turn, is explained as the result of their commitment, inherited from Judaism, to this sort of monotheism. Meanwhile, the higher the christological claims, the more ingenious the various and scholarly reassurances that these claims do not, in fact, compromise monotheism.

All this raises the question, What do we mean by “monotheism”? In the modern context of its origin, the word denotes belief in a single god who is the only god. When modern scholars transpose the term to antiquity, the definition remains constant. And that is a large part of the problem.

Ancient monotheism spoke to the imagined architecture of the cosmos, not to its absolute population. Ancient monotheism means “one god on top,” with other gods ranged beneath, lower than, and in some sense subordinate to the high god. People of sufficient education who thought philosophically about relations between levels of divinity might see these lower gods as ontologically contingent on the high god; less philosophical monotheists were content simply to assert that their own god was the biggest, the most powerful, or the best god.

Fredriksen, “Mandatory Retirement: Ideas in the Study of Christian Origins Whose Time Has Come to Go,” in Israel’s God and Rebecca’s Children (D. B. Capes, et al., eds.; Waco, TX: Baylor University Press, 2007), 35.

Y’see, in his discussion of early christology, Ehrman explicitly adopts the idea of the divine/human relationship as a continuum, or spectrum (helped along by Peppard, whom I address here), over and against the contemporary notion of a strict and clear divine/human dichotomy that is so often the conceptual linchpin that makes the detection of an early high christology possible (for Bauckham most critically). For proponents of the latter conceptualization, first century Judaism is staunchly and consciously monotheistic because of this dichotomous relationship of God to “all other reality,” but the philosophical lexicon and lenses that make such a view possible are generally just assumed, without argument, to have been issued to every Jewish person of the first century of the Common Era. The reality of the ancient world is much more complicated than that, as Fredriksen points out above (and more forcefully in her review of Hurtado’s Lord Jesus Christ). Building on the work of Gradel, Fredriksen, and others, Peppard and now Ehrman highlight this concern, but I have yet to see a single reference to those precedents in the essays on monotheism from Bird’s response, much less a cogent challenge to their arguments. There is still more left for me to read, though. Individual reviews and thoughts on the overall debate will be forthcoming.


Pongratz-Leisten’s “Divine Agency and Astralization of Gods in Ancient Mesopotamia”

While writing my thesis on  biblical conceptualizations of deity in cognitive perspective, a very helpful article was Beate Pongratz-Leisten‘s article from Reconsidering Revolutionary Monotheism (her introduction to the volume is here), entitled “Divine Agency and Astralization of Gods in Ancient Mesopotamia.” I believe her discussion of divine agency, which incorporates some insights from cognitive theory, is particularly relevant to biblical notions of deity and to christology (you’ll notice if you’ve read Peppard’s look at the christology of Mark that they develop some of the same approaches to the notion of the divine). I highlight this paper now because Pongratz-Leisten has made a draft of her article available on academia.edu. If you’re interested in the topic, you should definitely give it a read.